<thead id="ohebb"></thead>
    
    
    <b id="ohebb"></b>
    • 關(guān)于《中華人民共和國政府和新加坡共和國政府關(guān)于對所得避免雙重征稅和防止偷漏稅的協(xié)定》第二議定書生效執(zhí)行的通知 – 國稅發(fā)[2009]158號
      發(fā)布日期:2014-12-01

      國家稅務(wù)總局

      關(guān)于《中華人民共和國政府和新加坡共和國政府關(guān)于對所得避免雙重征稅和防止偷漏稅的協(xié)定》第二議定書生效執(zhí)行的通知

      國稅發(fā)[2009]158號

      各省、自治區(qū)、直轄市和計劃單列市國家稅務(wù)局、地方稅務(wù)局:
          《中華人民共和國政府和新加坡共和國政府關(guān)于對所得避免雙重征稅和防止偷漏稅的協(xié)定》第二議定書(以下簡稱“第二議定書”),已于2009年8月24日正式簽署。雙方外交主管部門分別于2009年11月12日和2009年12月11日互致照會,確認(rèn)已完成生效所必需的法律程序。根據(jù)第二議定書第四條的規(guī)定,該議定書自2009年12月11日起生效,請遵照執(zhí)行。

      國家稅務(wù)總局
      二○○九年十二月三十一日

                            

      《中華人民共和國政府和新加坡共和國政府關(guān)于對所得避免雙重征稅和防止偷漏稅的協(xié)定》第二議定書    

          關(guān)于2007年7月11日在新加坡簽訂的《中華人民共和國政府和新加坡共和國政府關(guān)于對所得避免雙重征稅和防止偷漏稅的協(xié)定》(以下簡稱“協(xié)定”) ,中華人民共和國政府和新加坡共和國政府同意下列規(guī)定作為協(xié)定的組成部分:    
          第一條
          關(guān)于協(xié)定第五條:
          取消第三款第(二)項中“六個月”的規(guī)定,用“一百八十三天”代替。    
          第二條
          關(guān)于協(xié)定第十一條:
          一、取消第三款并用如下規(guī)定代替:
          “三、雖有第二款的規(guī)定,從締約國一方取得的利息應(yīng)在該國免稅,如果受益所有人是:
          (一)在中國:
          1. 中華人民共和國政府和任何地方當(dāng)局;
          2.中國人民銀行;
          3. 國家開發(fā)銀行;
          4. 中國農(nóng)業(yè)發(fā)展銀行;
          5. 中國進(jìn)出口銀行;
          6. 全國社會保障基金理事會;
          7. 中國出口信用保險公司;以及
          8. 締約國雙方主管當(dāng)局隨時可同意的,由中國政府完全擁有的任何機(jī)構(gòu);
          第三款第(一)項2-7目所列實體或基金應(yīng)為中國政府完全擁有并且不從事商業(yè)活動。
          (二)在新加坡:
          1. 新加坡共和國政府;
          2. 新加坡金融管理局; 
          3. 新加坡政府投資有限公司;
          4. 法定機(jī)構(gòu);以及
          5. 締約國雙方主管當(dāng)局隨時可同意的,由新加坡政府完全擁有的任何機(jī)構(gòu);
          第三款第(二)項2-4目所列實體應(yīng)依照新加坡議會法案規(guī)定設(shè)立或完全由新加坡政府擁有,并且不從事商業(yè)活動?!豹?br />    二、因2007年9月18日前簽訂的任何貸款合同而從締約國一方取得的利息至2011年1月1日前在該國免予征稅,如果受益所有人是:
          (一)在中國:
          1. 中國國際信托投資公司;
          2. 中國銀行總行。
          (二)在新加坡:
          新加坡星展銀行總行。    
          第三條
          關(guān)于協(xié)定第二十二條:
          取消第一款(二)項中“百分之十”的規(guī)定,用“百分之二十”代替。    
          第四條
          締約國雙方應(yīng)通過外交渠道相互通知對方已經(jīng)完成該第二議定書生效所必需的國內(nèi)法律程序。該第二議定書自收到后一方通知之日起生效。    
          下列代表,經(jīng)各自政府正式授權(quán),在本議定書上簽字,以昭信守。        
          本議定書于2009年8月24日在新加坡簽訂,一式兩份,每份都用中文和英文寫成,兩種文本同等作準(zhǔn)。

          
          中華人民共和國政府代表        新加坡共和國政府代表
          國家稅務(wù)總局副局長            國內(nèi)稅務(wù)局局長
          王  力                        李金富

          抄送:外交部(3)、商務(wù)部(3)、中國人民銀行(2)、國家開發(fā)銀行(2)、中國農(nóng)業(yè)發(fā)展銀行(2)、中國進(jìn)出口銀行(2)、全國社會保障基金理事會(2)、中國出口信用保險公司(2)。

      來源:國家稅務(wù)總局

      【上一篇】
      【下一篇】
       
      聯(lián)系我們
      北京天揚君合財稅服務(wù)集團(tuán)
      地址:北京市海淀區(qū)中關(guān)村集成電路設(shè)計園2號樓E座306
      電話:400-186-0200
      郵編:100081
      郵箱:tianyang@tianyangtax.net
      網(wǎng)址:http://www.mtcsn.com
      關(guān)注我們
      国产97人人超碰cao蜜芽prom,尤物在线中文无码,开心久久婷婷综合中文字幕,制服中文字幕自拍有码
      <thead id="ohebb"></thead>
      
      
      <b id="ohebb"></b>